蘋果AirPods系列的未來王牌功能——實時翻譯,在萬衆期待中揭開面紗,卻在正式登場時遭遇了意想不到的“滑鐵盧”。這項本應讓全球用戶驚歎不已的創新,竟然在整個歐盟地區集體“失聲”。這一突發情況,讓不少歐洲的蘋果粉絲感到失望。
原來,這項由蘋果自家AI系統Apple Intelligence驅動的實時翻譯功能,原計劃將隨iOS26系統更新,同時登陸新款AirPods Pro3,以及AirPods4和AirPods Pro2。然而,蘋果官方頁面卻明確指出,由於歐盟《數字市場法案》(DMA)中有關“互操作性”的嚴苛規定,該功能暫時無法對歐盟居民或使用歐盟地區Apple ID的用戶開放。

蘋果方面也對此事進行了迴應,強調這次的延遲與用戶數據保護等其他法律要求無關,完全是受制於DMA法案。這並非蘋果首次在歐盟市場遭遇此類挑戰。去年,同樣是因爲這些新規,蘋果不得不推遲了部分AI功能的上線,直到今年3月才終於向歐盟用戶開放。這一次,實時翻譯功能的“缺席”,再次凸顯了科技巨頭在面對不同地區法律法規時的複雜困境,也讓外界對蘋果未來的全球化戰略投下了新的問號。
